Droit de rétractation

Si vous êtes un consommateur, vous disposez d'un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes. Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni son activité commerciale ni son activité professionnelle indépendante.
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous retirer de ce contrat dans les quatorze jours sans donner de raison. La période d'annulation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a pris ou a pris possession des marchandises.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez
mondiaux Motoparts GbR
Reimann & Priddat
Bruchwitzstrasse 11B
12247 Berlin

Téléphone: 0049 30 629 39 530
Courriel: support@globalmotoparts.com

au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, par fax ou par e-mail) concernant votre décision de vous retirer du contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est pas obligatoire.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor der Ablauf Widerrufsfrist absenden.
Effets de rétractation
Si vous annulez ce contrat, j'ai effectué tous les paiements que j'ai reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de la livraison standard la moins chère proposée par moi). doivent rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où j'ai reçu la notification de votre annulation de ce contrat. Pour ce remboursement, j'utiliserai le même moyen de paiement que vous avez utilisé lors de la transaction d'origine, sauf convention contraire expresse avec vous; vous ne serez en aucun cas facturé de frais pour ce remboursement. Je peux refuser le remboursement jusqu'à ce que je reçoive la marchandise ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités.
Vous devez me renvoyer ou remettre la marchandise immédiatement et en tout état de cause au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous informez de la résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous expédiez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise.
En cas de perte de la valeur des marchandises, votre responsabilité n'est engagée qu'à l'égard de la dépréciation de biens résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour s'assurer de la nature et du bon fonctionnement de ces biens.
Modèle de formulaire de résiliation
Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer à:
GlobalMotoParts GbR
Reimann & Priddat
Bruchwitzstrasse 11B
SOUS-SOL via rampe extérieure.
12247 Berlin
ou par email à:
support@globalmotoparts.com
J'annule / nous annulons (*) le contrat conclu avec moi / nous (*) pour l'achat des produits suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Commandé le (*): _______________ reçu le (*): ______________
Nom du ou des consommateurs: __________________________________________
Adresse du (des) consommateur (s): __________________________________________
_____________________________
Signature du ou des consommateurs (uniquement lorsque notifié sur papier)
Date: __________________
______________
(*) Rayez la mention inutile.